Будучи проездом в Москве купил вот эту новинку. Книга переводная*, знамо дело (на русском, к сожалению, за последние лет эдак 25-30 ничего принципиально нового по теме лавин, с точки зрения практики, не выходило). Авторы - Руди Майр и Патрик Найрц, -
руководители Службы предупреждения лавин Тироля, одной из самых сильных лавинных служб Мира. Собственно, книга выпущена к 50-летию этой службы (декабрь 2010).
В этом издании, кстати, прекраснейшим образом иллюстрированной, дается
новая классификация опасных зимних ситуаций связанных с лавинами, четко определенных, очевидных и раз за разом повторяющихся. Метод-то аналогий в лавиноведении не новый, но здесь мы видим выход на новый уровень, как с точки зрения формализации признаков, так и с точки зрения применения на практике. Не будет ничего удивительного, если эту, довольно удачную систему "Десяти лавинных опасностей" в ближайшие годы введут в свои лавинные прогнозы Австрия, а за ней и другие лавинные службы альпийских стран.
Авторы взяли за основу системы не просто сравнение актуальных параметров погоды с историческими, а ретроспективное сравнение текущей структуры снежного покрова с действующей на него погодной ситуацией совместно. Сложно, а с другой стороны гениально и просто.
Описанные 10 "лавинных опасностей" перекрывают по словам авторов 98% всех опасных ситуаций, возникающих в зимних горах. Я бы тут добавил что при условии что это Альпы:), но это уже нюансы. У нас в Хибинах, если и не 98, то процентов 80 это уж точно.Понятное дело, что вес каждой из лавинных опасностей разный (частота, встречаемость по сезону, по высоте, экспозициям), но, об этом тоже много сказано в книге.
Направленность книги практическая, поэтому все многочисленные примеры (их в книге много десятков) - это реальные лавинные инциденты последних лет, произошедшие в Тироле и окрестностях. Для ски-туристов, райдеров, альпинистов и просто всех кто интересуется темой, - будет крайне полезно и интересно почитать.
P.S.Книжка довольно дорогая, 1100 рублей, но своих денег стоит однозначно. Рекомендую.

* Переводчик -
Александр Ильич Мартынов (Ильич 2-ой), альпинист, парапланерист, автор ряда книг, переводчик еще большего их количества. Мне посчастливилось в свое время работать под его началом, удивительных человеческих качеств человек. Качество русского издания, безусловно, во многом его заслуга. С точки зрения лавинной тематики, перевод очень и очень хорош (не без неточностей, но где без них?).
Вообще, за последние пару лет существенно стало больше изданий, в том числе и переизданий советских времен, по альпинистско-горной тематике.
Нюанс в том что есть 3-4 небольших издательства, которые специализируются на подобной литературе. Обычным издательствам этот сегмент, конечно же, не интересен. Если бы не эти мини-издательства (как тот же Балабанов), то ничего не было бы.
В любом случае - удачи в этом непростом деле. Будут вопросы - задавай!
6-го случаем еще не в столице? Я рано с утра 6-го приезжаю на пару дней. Могли бы пересечься в кафешке, поболтать. Если да, напиши свой тел. Я в 6:30 утра как буду в городе, почту проверю и устроим созвон. Если конечно ты еще будешь там.
- Комсомольская (приезжаю туда)
- Переделкино
- Экстрим (там где много экстрим-магазинов, на м.Речной вокзал)
- БигВолл с 16:30 - лазать
А 7-го в магазине Ледниковый Период буду)). Рекомендую туда заехать, в этнографических целях, если не случалось бывать до сих пор.